“La lengua puede ser de todas y de todos: no es un sistema rígido, cerrado a cualquier mutación sino, al contrario, el cambio está previsto en sus mismas estructuras; es un sistema dinámico, un medio flexible, en continua transformación, potencialmente abierto a escribir en él, infinitos significados y por ello prevé también las expresión de la experiencia humana femenina”. FRANCESCA GRAZIANI
martes, 27 de noviembre de 2012
martes, 13 de noviembre de 2012
martes, 22 de mayo de 2012
LECTURA COEDUCATIVA: OS POEMAS DO RÍO
Esta peza teatral, escrita en verso, fala da xornada na aula dunha mestra. A profesora le co alumnado poemas que van compoñendo os rapaces e que lle van dando forma á historia dunha fraga de animais que tamén recitan. Todos prestan especial atención á lectura de versos das poetas galegas (María Mariño, Rosalía de Castro, Francisca Herrera, Pura Vázquez e Filomena Dato) que acompañan a historia que se vai creando entre tod@s. Con esta obra pretendemos conseguir que tanto os rapaces/as rapazas coma os adultos se animen a escribir poesía, a poñela en común e a ler as autoras galegas. Os poemas do río non só lle permiten ao profesorado traballar a poesía na aula e relacionala co teatro senón tamén a súa representación.
domingo, 20 de mayo de 2012
LINGUAXE NON SEXISTA
- Introdución á linguaxe non sexista
- Sexismo lingüístico
- Sexismo social
- Exemplos de uso dunha linguaxe non sexista en documentos oficiais
- Algúns exemplos prácticos para substituír o falso xenérico masculino por outros termos da lingua con valor xenérico real
- O uso non sexista da imaxe nos medios de comunicación
domingo, 26 de febrero de 2012
Suscribirse a:
Entradas (Atom)